Il signor Grayson ha fatto un accordo con la corte.
Mr. Grayson here made some kind of deal with the court.
e, tenuta per sé una parte dell'importo d'accordo con la moglie, consegnò l'altra parte deponendola ai piedi degli apostoli
And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
Qualcuno non e' d'accordo con la tua versione dei fatti.
Some people don't agree with your version of the events.
E' d'accordo con la sua descrizione dei lividi di Mayella's?
Do you agree with his description of Mayella's injuries?
Abbiamo sbagliato a scappare e andremo d'accordo con La prossima.
It was wrong. - Indeed. We'll cooperate with the new nanny.
Ma poi strinsero un accordo con la Bestia, il capo dei Massacratori.
Then they made a bargain with the Beast who is the leader of the Slayers.
Dopopranzo, vado al lavoro e mi metto d'accordo con la signora Bolbo del reparto da donna.
After lunch, I'll go right back and arrange something with Ms. Bolbo in women's wear. Very special indeed.
Non c'è mai stato un accordo con la senatrice Martin, ma ce n'è uno adesso.
There never was a deal with Senator Martin, but there is now.
Noi abbiamo un accordo con la polizia.
We have an understanding with the police.
Non avete detto che siete d'accordo con la sua lista degli abusi?
Besides, you told me yourself you agree with his list of abuses.
Io ho già un accordo con la Winchester Company.
Well, I have an agreement with Winchester Company.
Ha dimostrato ancora una volta che chiunque lo smascheri chiunque non sia d'accordo con la sua mancanza di rispetto per la decenza e la dignità umana e per i diritti garantiti dalla Costituzione dev'essere necessariamente un comunista o un simpatizzante.
He proved again that anyone who exposes him anyone who doesn't share his disregard for decency and human dignity and the rights guaranteed by the Constitution must be either a Communist or a fellow traveler.
L'accordo con la parrocchia è stato negoziato da quando Johnny Soprano gestiva la festa.
The parish's deal was negotiated since this was Johnny Soprano's feast.
Costruiamo un condotto fino a Port Hueneme o Santa Paula... sono circa cento miglia... e facciamo un accordo con la Union Oil.
What we do is we build a pipeline to Port Hueneme or Santa Paula, it's about 100 miles, and we do a deal with Union Oil.
Ho stipulato un accordo con la Union.
Yes, I made a deal with Union.
Vado d'accordo con la gente, sono molto socievole.
I get along great with people. Really, I'm actually a big people person.
Andate ancora d'accordo con la polizia locale?
You still get along with local law?
Inoltre siamo d'accordo con la riforma agraria, sempre che sia fatta in modo ragionevole... e che porti denaro.
We even agree with agrarian reform as long as it's done reasonably and brings in money.
Non sono d'accordo con la pena di morte.
I don't agree with the death penalty.
Usando il nostro servizio accetti l'impiego di cookie in accordo con la nostra cookie policy.
By using our service you agree to the use of cookies in accordance with our cookie policy.
Se accetto l'accordo con la Conpine, tu mi darai un'altra occasione?
If I take the deal with Conpine, are you willing to give us another try?
Se non siete d'accordo con la nostra politica, non accedete ai nostri siti.
If you do not agree to this policy, please do not use our sites.
Il tuo diritto di accedere a queste informazioni può essere esercitato in accordo con la suddetta legge.
Your right of access can be exercised in accordance with applicable laws but must be made in writing to us.
SuperSaaS conserva e tratta le informazioni personali solo per le finalità per cui sono state raccolte e in accordo con la presente policy.
Google processes personal information only for the purposes for which it was collected and in accordance with this Privacy Policy or any applicable service-specific privacy notice.
Il 19 ottobre 2005, l’UE ha firmato un accordo con la Danimarca concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, che estende le disposizioni del regolamento a tale paese.
Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters.
La figlia della mia prima moglie, Peggy, non va d'accordo con la figlia della mia seconda moglie, Joy.
The daughter from my first marriage, Peggy has a lot of tension with the daughter from my second marriage, Joy.
Non sono d'accordo con la tua idea sul mollare la sigla LGBT.
I totally disagree with what you said about dropping LGBT.
Andrebbe contro il mio accordo con la CIA.
It would violate my agreement with the Agency.
Venite fuori e inzuppate il tizio che ha fatto arrabbiare due persone eccezionali, che non erano d'accordo con la sua logica chiaramente irreprensibile, ma non importa!
Come on out here and dunk the guy that angered two great people who did not agree with his, granted, solid logic, but that doesn't matter.
Bryce, in giro si dice che stai per chiudere quell'accordo con la Kraft.
Word on the street, Bryce, is that you're just about to close on that Kraft deal.
Sono d'accordo con la mia richiesta di annullare la missione.
They agreed with my request to stand down the mission.
Restano impregiudicati gli obblighi di rimozione o blocco dell’utilizzo delle informazioni in accordo con la legislazione generale.
Obligations to remove or block the use of information under general law remain unaffected.
Lei sarebbe andata d'accordo con la mia cara, scomparsa Claire.
You'd have got on well with my dear, departed Claire.
Non avrei mai dovuto fare quell'accordo con la Fratellanza.
Never should have made that deal with the AB.
Sei d'accordo con la teoria freudiana sull'invidia del pene?
Do you subscribe to the Freudian theory of penis envy?
Chris non è d'accordo con la mia definizione di caparra.
Chris doesn't agree with the concept of the retainer.
C'e' ancora quel problemino dell'accordo... con la signorina Boyd.
There's still the matter of my agreement with Ms. Boyd.
Stai cercando un accordo con la Virtanen.
You're looking to strike a deal with Virtanen.
Sono gia' d'accordo con la polizia statale, ma potrebbe anche essermi utile un po' di... supporto locale.
I've already secured state police... but I could use some local backup as well.
Cioe' non c'e' spazio per te nel consiglio a meno che qualcuno non si dimetta, e non credo che cio' succedera', non a breve, perche' l'accordo con la Nolcorp ha aumentato i profitti del 30 percento.
Meaning there's no room for you on the board unless someone willingly vacates, and I don't see that happening anytime soon, as the Nolcorp deal just increased our bottom line by 30%.
L'accordo con la Solstein Donagan serve a riempire le sue tasche e a colmare il deficit creato dalla sua politica scellerata.
You made a sweetheart deal with Solstein Donagan to line your own pockets. To buy your way out of a deficit your broken policies created.
Avete un accordo con la Chiesa?
What is this, some kind of deal you have with the church?
Navigando sul nostro sito, acconsenti all’utilizzo di cookie, in accordo con la nostra politica dei cookie.
By using our website you are consenting to our use of cookies in accordance with our cookie policy.
Ai fini di questi termini e condizioni, ogni uso o estrazione da questo sito internet, se non in accordo con la clausula 5.1, per qualsiasi ragione è proibito.
For the purposes of these terms and conditions, any use of extracts from this Website other than in accordance with clause 5.1 above for any purpose is prohibited.
Usando il nostro servizio accetti l'impiego di cookie in accordo con la nostra cookie policy: Accetto Scopri di più
By continuing to use the site, you agree to our cookie policy: More details here: Cookie Policy Ok
Per essere in accordo con la CANSPAM, accettiamo quanto segue:
To be in accordance with CANSPAM, we agree to the following:
Se non sei d'accordo con la conservazione e l'uso dei tuoi dati, puoi disabilitare questa funzione qui.
If you do not agree with the storage and use of your data, you can disable this feature here.
Il mio punto conclusivo è che potreste non essere d'accordo con la religione, ma alla fin fine, la religione è così astuta, così complicata, così intelligente, in un certo modo che non dovrebbe essere lasciata alle sole persone religiose; è per tutti noi.
So really my concluding point is you may not agree with religion, but at the end of the day, religions are so subtle, so complicated, so intelligent in many ways that they're not fit to be abandoned to the religious alone; they're for all of us.
Vediamo come la comunità LGBT non vada molto d'accordo con la comunità geek. Poi la comunità degli artisti e dei musicisti.
You can see the LGBT community is not really getting along with the geek community that well, the arts community, the music community.
2.8634860515594s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?